今天看啥  ›  专栏  ›  BuleCAR

#英语笃学#20190212

BuleCAR  · 简书  ·  · 2019-02-12 20:50

核心知识点


Look at the sweet angels. Don't they melt your heart?

1

Look at your sweet angels, sound alseep! Don't they just melt your heart?

看看咱们可爱的小天使,睡得多香呀!你不觉得心都被他们融化了吗?

sweet 惹人喜爱的,可爱的

sweet angels 可爱的小天使

My sister is a sweet young thing.我妹妹是个讨人喜欢的小家伙。

thing (n.)人,家伙

melt(v.)(使)(心)软化

sb's heart melt/ melt sb's heart 某人心软,态度软化,心被融化

My heart just melted when I saw her crying. 我看到她哭就变得心软了。

2

They are definitely a sight for sore eyes. 看着他们确实让我很开心。

sore 痛的,疼痛的

a sight for sore eyes (固定搭配)乐于看到的人,极有吸引力的人

You're a sight for sore eyes! 非常高兴见到你!

3

Are you still singing the blues about being a father of three?

你现在还不想当三个孩子的爸爸吗?

blues(n.) 布鲁斯音乐,蓝调音乐

sing the blues 唱蓝调音乐,引申为:抱怨,表达悲伤

He's been singing the blues since he lost his job. 他自从丢了工作后就一直郁郁寡欢。

sing the blues about sth 抱怨某事,对某事反感

a father of three 三个孩子的爸爸

4

You don't resent the rich, that's not your sensibility. 你并不仇富,仇富不是你的态度。

resent 愤恨,不满,憎恶

sensibility 感情,敏感

resent(doing) sth 反感/憎恶(做)某事

I'm just kind of sick of moving. 我只是有点讨厌搬家了。

be sick of doing sth 对...厌倦的,厌烦的

I'm sick of working for other people. 我讨厌给别人打工。

I'm not disgusted with you. 我也没有厌烦你。

disgusted 反感的,厌恶的

be disgusted with sb/ sth 厌烦某人/某事

5

No,I've changed my tune. It was just a passing phase. 不,我已经改变想法了。那都是过去的事啦。

change sb's tune = sing a different tune 变卦,改变态度,改变调子

You've changed your tune, haven't you? 你变卦了,是不是?

the first/next/last phase 第一/下一/最后阶段

She's doing through a difficult phase. 她正处于困难时期。

go through 经历,度过

6

Great. So... Would now be a good time to talk about paying off the loan?

太好了。那...是不是该谈谈还贷的事了呢?

Would now/ this be a good time to do sth? 现在是做某事的好时机吗?是时候做某事了吗?

7

Oh,come ont! You've got to be kidding me! 拜托! 你不是在逗我吧!

have go to = must 说话的人用来表示强调相信某件事是真的

You have so much work. This has got to be a tough time for you.

你工作太多了。这对你来说一定是个困难时期。

8

He's being really fussy. 他太难哄了。

fussy 过分挑剔的,难以满足的

be really fussy 太难满足了

You're too fussy. 你太挑剔了。

be doing 表示孩子是现在很难哄

Are you laying down, Jack? 你躺下了吗,Jack?

lay down 休息而躺平,上床

lie down 躺下

lay=lie

I'm so tired. I need to lie down. 我太累了。我得躺下了。

10

Can you please check on Kevin? 你去看看Kevin好吗?

check on sb 核实/检查某人是否一切正常

She checked on her son several times during the night. 她夜里起来看了她儿子好几遍。

check on sth 检查/查看某物是否安全/正确/状况良好

My neighbor will come in once a week to check on things.我的邻居一周会来一次看看情况。

11

Why,why won't he stop crying?

I won't stop trying until a satisfactory plan is made. 我会一直尝试,直到制定出一个满意的方案。

Would you care for my seat as well? 你要坐我的座位吗?

Would you care for...? 您喜欢/愿意/要...吗?

Would you care for another drink? 您要再来一杯吗?

Can I get you something?我能给你弄点什么吗?

Can I get you...? 要我帮你...吗?

Can I get you a bite?要我帮你拿点吃的吗?

a bite 少量食物

I wonder... I wonder, do you fancy a cup of coffee? 你想不想喝杯咖啡?

fancy 想要

Do you fancy...?你想...吗?

Do you fancy a drink this evening? 你今晚要喝一杯吗?

12 

Do you want the aisle seat? 你要靠过道的座位吗?

aisle/middle/window seat 靠过道/中间/靠窗座位

I like the aisle seat when I travel. 在旅行的时候,我喜欢坐靠过道的位子。

Would you like an aisle seat or a window seat? 您想要靠过道的座位还是靠窗的呢?

But airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat.

但是航空公司的规矩有点严格,我可不想坐在中间的座位飞去国外。

airline 航空公司

13

You're not even(going to) give up your seat for him?你都不能给他让个座吗?

give up... 把...让出来

give up one's seat for sb 给某人让座

Could you give up your seat for her?您能为她让个座吗?

Hey, you're in my spot. 你抢了我的位置。

spot 地点,处所

in my spot 占了我的位置

Your car is in my parking spot. 你的车占了我的车位。

parking spot 停车位

You can take my desk. 你先去我的桌子那边坐一下。

desk 办公桌,课桌

take one's desk 坐在某人的座位上,接管某人的职务




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照