背景介绍:不知道大家身边有没有这么一类人,说话的时候手也总会跟着比划,做出各种首势,仿佛不这么做就无法很好地表达。我们总是认为,诸如此类的手势并没有什么特别的含义。但一项新的研究对此予以否定,研究者认为手势也是一种微妙而重要的交流方式。Gestures are a subtle and vital
form of communication手势是一种微妙而重要的交流方式Susan Goldin-Meadow explains why
and how in “Thinking With Your Hands”苏珊·戈尔丁·梅多在《用手思考》一书中解释了缘由及方法“Tie an Italian’s hands behind his back,” runs an old joke, “and he’ll be
speechless.” The gag rests on a national stereotype: Italians are voluble and
emotional, and all that arm-waggling supposedly goes to prove it.有个老笑话是这样说的:“把一个意大利人的手绑在背后,他会说不出话来。”
这个笑话是基于一种民族刻板印象:意大利人
………………………………