共学《诗经》第20天,2021年3月13日
召南⑴·摽有梅
摽有梅⑵,其实七兮⑶!
求我庶士⑷,迨其吉兮⑸!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮⑹!
摽有梅,顷筐塈之⑺!
求我庶士,迨其谓之⑻!
【注释】
⑴召(shào)南:《诗经》十五国风之一。召南指周朝召公统治的南方地域。
⑵摽(biào):掷、抛,一说坠落、落下。有:语助词。
⑶七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。
⑷庶:众多。士:未婚男子。
⑸迨(dài):及,趁。吉:好日子。
⑹今:现在。
⑺顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕;一说即倾筐,倾其所有。塈(jì):取,一说给予。
⑻谓:告诉,约定;一说通“会”,聚会;一说归,嫁。
【创作背景】
这是周代南方女子急于求嫁的诗。闻一多《风诗类钞》说:“在某种节令的聚会里,女子用新熟的果子,掷向她所属意的男子,对方如果同意,并在一定期间送上礼物来,二人便可结为夫妇。”此诗所表当与这一风俗有关。青年女子在男女自由相会的集体狂欢中吟唱此诗,目的是为了吸引异性的注意。也有人认为此诗主旨为君王求贤才。
【简析】
《召南·摽有梅》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。这是一位待嫁女子咏唱的情歌。全诗三章,每章四句。首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意,次章“迨其今兮”,已见焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓迫不及待。三章重唱,一层紧逼一层,生动有力地表现了主人公情急意迫的心理过程。此诗作为先民的首唱之作,质朴而清新,明朗而深情。