今天看啥  ›  专栏  ›  殒小落

泰戈尔

殒小落  · 简书  ·  · 2020-01-14 00:49

上次在书店买了两本书,一本是《毛主席诗词选集》,另一本是《泰戈尔诗集》。选的是名家名注和名家名译,前者是周振甫先生所注,后者是郑振铎先生等译。这样的组合放到现在应该被形容成神仙组合。

确实,对于外文的大作,一个好的译者就是一次二次创作。郑振铎先生用他那无人能及的个人风格翻译出来一个个跳跃的精灵。通过这些精灵能感受到泰戈尔的内心确是筑了一座精灵城堡。

总是意料不到,泰戈尔笔下的诗歌是如此的干净,干净到让人忍不住想,要是有点瑕疵就完美了。

的确是爱了。我爱诗歌,我爱精灵,我爱精灵城堡。




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照