今天看啥  ›  专栏  ›  豆瓣读书

为什么“I love you”能翻译成“今晚月色真美”?看完这几个故事就懂了

豆瓣读书  · 公众号  · 读书  · 2018-09-21 20:58
喜欢读书的人都在关注👆 点击“豆瓣读书”→右上角“...”→“设为星标 ★ ”在中国,月亮总和思念、团圆联系在一起,但在日本,因为作家夏目漱石的关系,月亮成了爱情的代称。据说,夏目漱石在学校做英文老师时,让学生把男女在月下散步时,男子情不自禁说出的“I love you”翻译成日文,学生直接翻译成“我爱你”,夏目漱石说,日本人才不会把“我爱你”挂在嘴边,一句“月色真美”足够了!其实在全世界,月亮都是一个很特别的存在,证据之一就是很多民族都有自己的月亮之神。世界各地的月神有哪些,又有些什么故事?和我们一起来了解一下吧!中国,嫦娥:原本跟后羿并没有半毛钱关系嫦娥,在中国绝对是家喻户晓的存在。李商隐诗里写:嫦娥应 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照