今天看啥  ›  专栏  ›  赞兮兮

1024每日一词 toughen

赞兮兮  · 简书  ·  · 2018-10-24 23:59
我们熟悉“tough”的意思是“艰难的” “(政策或行动)强硬的”,和很多形容词一样,它可以通过添加词缀变成动词 toughen,表示“加强”。当我们想表达“make something more strict”的时候,就可以用更简洁的 toughen 来表示。toughen 后面常接有关政策(policy)、规章(rule)、惩罚(penalty/punishment)的名词。最toughen 也经常用作 toughen up。

1)翻译下面的句子:

政府逐渐加强了对网约车的管制和处罚。

The government toughens up regulation and punishment for car-hailing.

参考翻译:The government has gradually toughened regulations and punishments on car-hailing services.

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。

场景:公司加强了规章制度的管理。

造句:The company has toughened the control of rules and regulations.




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照