今天看啥  ›  专栏  ›  中华读书报

他们翻译了“汉译名著”!洪汉鼎:我们今天为什么需要汉译世界学术名著

中华读书报  · 公众号  · 读书  · 2019-12-24 08:18
《中华读书报》征订正在进行,恭请读者朋友到当地邮局订阅。邮发代号1-201自1981年开始结辑出版的《汉译世界学术名著丛书》至今已出版至750种。这套丛书在中国学界具有崇高的声誉,被誉为中国人文社科领域的基本学术建设工程,并已成为世界学术汉译史上的一座丰碑。这座丰碑的铸就,倾注着几代学者和译者的心血。学术翻译同样是一种具有创造性和专业性的学术活动,专业和准确的翻译一直是这套丛书为读者称道之处。译事甘苦处,译者寸心知。我们特设此专栏,每辑采访一位“汉译名著”的译者,请他们谈谈从事学术翻译的求索和体悟。“汉译世界学术名著”是四种力量几辈人合力的结果采访洪汉鼎先生那天,正赶上北京大降温,外加四级大风。怕我走错 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照