I Have a Bird in Spring我有一只春鸟By Emily Dickinson作者 艾米莉•狄金森I have a bird in springWhich for myself doth sing —The spring decoys.And as the summer nears —And as the rose appears,Robin is gone.我有一只春鸟为我高歌长啸——诱来一片春光。夏天姗姗地来了,玫瑰慢慢地开了,旅鸫不知去向。Yet do I not repineKnowing that bird of mineThough flown —Learneth beyond the seaMelody new for meAnd will return.但我并不苦恼,因为我知道我的鸟虽然飞往海外——却在大洋彼岸为我学唱时新的歌,一定会回来。Fast is a safer handHeld in a truer LandAre mine —And though they now depart,Tell I my doubting heartThey’re thine.在更加安全的手里依傍,于更加实在的国度飞翔。我的小鸟们——它们虽然已经离去,我告诉我疑虑的心绪,它们属于您。In a sere
………………………………