A dead sperm whale that washed ashore in a national park in Indonesia had nearly 6kg (13 lbs) of plastic waste in its stomach, park officials say.公园官员说,在印度尼西亚国家公园冲上岸的、死去的抹香鲸胃里发现有近6公斤(13磅)的塑料垃圾。Items found included 115 drinking cups, four plastic bottles, 25 plastic bags and two flip-flops.这些垃圾包括115个饮水杯、4个塑料瓶、25个塑料袋和两个人字拖。The carcass of the 9.5m (31ft) mammal was found in waters near Kapota Island in the Wakatobi National Park late on Monday.周一晚些时候,在 Wakatobi 国家公园的 Kapota 岛附近海域,官员发现了一头9.5米(31英尺)长的哺乳动物的尸体。The discovery has caused consternation among environmentalists.这一发现引起了环保主义者的恐慌。"Although we have not been able to deduce the cau
………………………………