看啥推荐读物
专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
今天看啥  ›  专栏  ›  译言

如何优雅的变老?

译言  · 公众号  · 国际  · 2019-06-25 18:47
时光的流逝不可避免会带来伤痛。年青时候那些光鲜的希望,年纪一大则变得晦暗无色,人生的不如意越来越多。人老了,未来不再充满无限的可能性。“就在昨天,一切问题还显得遥不可及。”1965年Paul McCartney伤感地唱到,那年他才23岁。  如果说时间是个魔鬼,那年龄就是个复杂的话题——人越老,这问题就越复杂。人们对老年的态度虽各有不同,但差不多都有对死亡的害怕。“你可真是一点都没变呢!”这是人人都想听到的恭维话,痴想着时光悄悄流逝,没有留下丝毫的痕迹。  那优雅的变老是什么?怎么才能做到优雅地变老呢?这些问题就是来自伦敦大学的心理学教授Lynne Segal的这本颇具思想深度的新书《时日不多》的中心内容。作家也为自己的上了年纪而 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照