今天看啥  ›  专栏  ›  发现新西兰

说话夹带英文,真的是爱装逼吗?

发现新西兰  · 公众号  · 新西兰  · 2019-05-21 13:57
▼来源 | 浪潮工作室(ID:WelleStudio163)作者 | 刘派已授权,转载请联系原作者初入职场的大学毕业生,第一次到公司,往往会大受刺激。因为公司里同事们无论发音准确与否,总是一口英文夹杂着的中文。像“Tuesday我们eat together吧”,这种级别的表达都只算是常规操作,还有“Ada,tomorrow我有个meeting要开,这边你来take on一下”这种完全无视语法规则的强行中英夹杂。这么一圈听下来,职场小白都要怀疑自己前22年英语都白学了。他们可能忍不住吐槽:“这样speak English真let我浑body难受”。对于中英夹杂,钱钟书在《围城》里也吐槽过一个喜欢中英夹杂的买办:“跟外国人来往惯了,说话有个特征——喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照