看啥推荐读物
专栏名称: 英文悦读
可能是最靠谱的英文学习公众号之一,学英语,总会有好事发生的。
今天看啥  ›  专栏  ›  英文悦读

英伟达老板的这句英文应该如何理解?

英文悦读  · 公众号  · 英语  · 2024-02-26 09:49
前几天的文章评论区有同学问到了英伟达老板黄仁勋说过的一句话:这句话出自黄仁勋去年的大学演讲,他在演讲中提到了AI时代带来的各种机会,并勉励各位同学不断拼搏进取,抓住时代机遇。完整的句子是:Run. Don’t walk. Remember, either you are running for food; or you are running from becoming food. And often times, you can’t tell which. Either way, run.这里的关键是理解food的象征意义,它的意思相当于“猎物”。此外,run from XX意思相当于“逃离……,避免……”,run from becoming food可以理解为“努力奔跑,避免成为猎物”。Often times是一个美式英语用法,相当于often,即“经常,时常”。Either way也是一个短语,用来指“(两种方式中的)任一种方式”,比如:You can get to Edinburgh by train or plane, but either way it's very expensive. 你可以坐火车或飞机到爱丁堡,但两种方式都很费钱 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照