专栏名称: FT每日英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
专栏主题
分享
今天看啥  ›  专栏  ›  公众号  ›  FT每日英语

[原创]legitimacy\/subsistence\/redemption | 热词手帐

FT每日英语  · 公众号  · 2018-11-30 17:28

热词手帐(No. 430


我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。



legitimacy

[lɪ'dʒɪtəməsi]

n. 合法;合理;正统


The move came after the incoming government organised an informal “people’s poll”, which critics say lacked legitimacy and was biased against the project.

在此之前,即将上台的新政府组织了一次非正式的“人民投票”,但批评人士称此次投票缺乏合法性,且对该项目存在偏见。


来源:《FT大视野:笃信“人民投票”的墨西哥新总统/Mexico: Amlo’s ‘people power’ rattles the markets》




subsistence

[səb'sɪstəns]

n. 生活;生存;存在



China has led the way, with sustained economic growth lifting hundreds of millions of people out of subsistence poverty and giving them the means to buy commercial supplies of energy to provide heat, light and mobility.

中国一马当先,长期的经济增长让数亿人脱离了生存贫困,并让他们有能力购买商业供应的能源,满足供暖、照明和出行等方面的需求。


来源:《全球能源市场在十年中的两大变化/Of the two big shifts in the energy market, one is a surprise》




redemption

[rɪ'dɛmpʃən]

n. 赎回;拯救;偿还;实践



The company also said emerging market redemptions in the third quarter of the year were $3.1bn, the largest quarterly withdrawal since the first quarter of 2009.

该公司还表示,今年第三季度新兴市场指数基金的赎回额为31亿美元,这是自2009年第一季度以来的最大季度赎回额


来源:《新兴市场对冲基金现7年来最差业绩/Emerging market hedge funds on track for worst year since 2011》




今天看啥 - 让阅读更高品质
本文地址:http://www.jintiankansha.me/t/XTHbDHnOLk