专栏名称: FT每日英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
今天看啥  ›  专栏  ›  FT每日英语

违反隐私保护规定被罚5000万欧元!谷歌为何总是“踩雷”? | 双语阅读

FT每日英语  · 公众号  ·  · 2019-01-22 18:33
法国国家信息与自由委员会开出5000万欧元罚单,使谷歌成为欧盟《一般数据保护条例》(GDPR)实施后第一个被处罚的美国科技巨头。Screenshot: FTChineseGoogle has become the first US tech giant to be fined under the EU’s new privacy rules, after it was slapped with a €50m penalty for failing to be transparent about how it uses data and not having a legal basis for personalising ads.谷歌(Google)成为欧盟新的隐私保护规定实施后第一个被处罚的美国科技巨头。该公司被罚款5000万欧元,理由是其未能就如何使用数据保持透明,且个性化广告缺乏法律依据。① slap [slæp] v. 拍击;侮辱;掌击 n. 侮辱;掌击;拍打声 adv. 直接地;猛然地;恰好例句:The government slapped a ban on the export of unprocessed logs. 政府强制禁止出口未加工过的木料 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照