看啥推荐读物
专栏名称: 中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
今天看啥  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

97岁翻译家许渊冲,把唐诗宋词翻译成英文,美得令人沉醉

中国日报双语新闻  · 公众号  ·  · 2019-02-16 21:00
许渊冲的书桌(图片来自网络)北京大学的畅春园里,有一排排80年代建造的教职工住宅。其中的一扇窗,常常亮灯至深夜三四点,这便是翻译界泰斗、97岁老先生许渊冲的家。许渊冲,北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西文化互译工作。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。他将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。他的中译英作品《楚辞》,被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国智慧女神出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。在节目《朗读者》中,主持人董卿说:因 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照