看啥推荐读物
专栏名称: 英文悦读
可能是最靠谱的英文学习公众号之一,学英语,总会有好事发生的。
今天看啥  ›  专栏  ›  英文悦读

瑞典的葡萄酒 | 外刊精读

英文悦读  · 公众号  · 英语  · 2020-11-18 14:56
本期精读来自The Economist欧洲板块的文章A proposal to water down Sweden’s state monopoly on booze这篇文章介绍了瑞典的酒精销售制度:目前酒精销售由国家垄断,普通人要买酒只能去餐馆、酒吧或者特许经营店。但近期有党派提出要对这一政策进行更改,这也引发了不少争议。文章对这一事件进行了介绍。文章几处标题都值得玩味:sour grapes意思是“酸葡萄(指由于得不到而贬低某物)”,这里可以指文中无法得到销售许可的葡萄酒生产商,同时,酸葡萄也是酿制葡萄酒的原料。主标题也写得很好:A proposal to water down Sweden’s state monopoly on booze(关于减少瑞典对酒类垄断的一个提议),这里water down字面含义是“加水稀释”,可以引申为“使……减弱”,water down这一用法也贴合文 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照