今天看啥  ›  专栏  ›  读首诗再睡觉

致妻子:爱是恒久忍耐,爱是永不止息

读首诗再睡觉  · 公众号  · 美文  · 2019-04-18 22:06
题图 / Anne Magill点开看组图,关注“美好画片碎碎念”朗读配乐 / Exhale - Hans Voller点击可听往期朗读致妻子一切只因为是你——我们醒着时激发我感知的跃动的欢愉,主宰我们梦中安宁的节奏,以及和谐的呼吸。 身体气息融洽的爱人们无需言语就有相同的念头,无需示意就吐露相同的话语。 凛冽的冬风凋零不了炽热的骄阳枯萎不了这属于且仅属于我们的玫瑰园中的玫瑰。 但这篇献辞是供他人阅读的:是我公然致你的私语。作者 / [英国] T·S·艾略特翻译 / 倪志娟A Dedication to My WifeTo whom I owe the leaping delightThat quickens my senses in our waking timeAnd the rhythm that governs the repose of our sleeping time,the breathing in unison. Of lovers whose bodies smell of each otherWho think the same thoughts without need of speech ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照