今天看啥  ›  专栏  ›  狂丸研究所

被4级考试翻译笑到头掉,四世同堂=Family4.0

狂丸研究所  · 公众号  ·  · 2019-12-14 19:37
▲▲▲点击查看▲▲▲全国DIY英文单词大赛又来了,没错,今天正是2019下半年大学英语四、六级考试。上午四级考完,网络中就已经开始弥漫着沙雕而又欢乐的气氛,考试前就有同学准备好文艺两开花:而和往年相似,今年的各种翻译题又火了,讨论最为热烈的,正是「四世同堂」应该怎么翻译。人民日报都笑场了:来看看翻译鬼才们的答案。所谓四世同堂,就是「儿子、爹、爷爷,爷爷的爹」...嗯正好四个人,感觉没毛病:还有这个「从我到我曾祖父都生活在一个房子里」,名字有点像是日式小说了:也有抽象派:下面这个就是脑洞派了:「天线宝宝全家」。我现在就想知道绿色的那位,是什么辈分。还有同学灵光乍现,四世同堂,不就是四个世界在一个课堂么? ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照