专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
今天看啥  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

小学霸的口语格子

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2019-11-26 08:51
写在前面今天继续和大家分享小学霸Estelle在英国留学中学到的几个精彩地道的英文表达,希望你们能喜欢!No.1取快递时学到的中国人经常会被人误会不礼貌,因为有时候我们说得比较直接,而西方人有时说得更为委婉一些。比如我在前台取快递的时候,我一开始会说:Hi! Can I pick up my parcel?因为在中文里,我们都会直接说:您好,我来取个快递。后来我的外国朋友告诉我,他们不会这么直接,这样听起来有一点不礼貌,instead:I’ve got a parcel waiting for me, can I pick it?简单来说,就是在你的问句前面,加一句解释,让这个请求更委婉一些,比如在学习生活中可能会出现这样的情景:(图书馆找书ing,找了好几遍也没找到想要的书)我: Excuse me, I’m looking for a book called “balabala” ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照