今天看啥  ›  专栏  ›  古诗新读

那些年被我们“误读”的古诗词,你的理解真的是对的吗?

古诗新读  · 公众号  ·  · 2019-12-23 08:59
1诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。误解:生活贫贱的夫妻,事事不称心。正解:这句诗出自元稹悼念亡妻韦丛的《遣悲怀》三首其二:昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。这里的“此恨”指的是夫妻间的生离死别。诗人说,他明明知道 这是人所不免的,但是对于曾同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,却是更为悲哀的。2执子之手,与子偕老。误解:这是一首爱情诗,形容恋人间的矢志不渝。正解:这句诗来自《诗经·邶风·击鼓》。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照