看啥推荐读物
专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
今天看啥  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20201014|腾讯,下一个被美国针对的目标?

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2020-10-14 18:59
快,点击上方蓝字关注并置顶这个公众号,一起涨姿势~全文字数:1176字阅读时间:12分钟上期翻译答案Adding to the sense of bewilderment, Mr. Trump has refused to embrace an indispensable principle of democracy, dodging questions about (whether he will commit to a peaceful transition of power after the November election should he lose.)让人更添困惑的是,特XX拒绝接受一项必要民主原则,对于如果他在11月的大选中失败后是否会承诺和平移交权力的问题,他一直在避而不谈。句中所说的refused to embrace an indispensable principle of democracy,其实质内容即为dodging questions...1.bewilderment 迷惘;困惑;迷乱,a feeling of being completely confused这里应该是呼应首段的bafflement2.dodge (尤指不诚实地)逃避,to avoid doing sth, especially in a dishonest way3.sh ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照