看啥推荐读物
专栏名称: 跟FT学英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
今天看啥  ›  专栏  ›  跟FT学英语

misallocation/monetisation/pledge | 热词手账

跟FT学英语  · 公众号  ·  · 2024-04-22 17:30
热词手帐(No. 1750)我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。①misallocation/ˌmɪs.æl.əˈkeɪ.ʃən/n.错配,调拨不当““There is always a tendency to look to help national champions,” said Kammer. “But it leads to a misallocation of capital if you favour one company over others.”“人们总是倾向于寻求扶持国家冠军企业,”卡默表示。“但如果你照顾某一家公司而不是其他公司,就会导致资本错配。”本文2024年4月22日发布于FT中文网,英文原题为Subsidy race with US and China would harm Europe’s ailing economy, IMF warns”②monetisation/ˌmʌn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən/n.货币化““Indonesia has the potential to be a regional and even global champion in the future green economy,” said Porwanto. Other than ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照