专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
今天看啥  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

11月盘点:热词、神段、明星写错字都在这里

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-11-30 12:53
    

文章预览

这是“字媒体文化联盟”《月度热词》第四期,内容分为三部分: 总结新词 + 揪出错字 + 搜罗金句 接下来您将看到5个月度最热词: 接下来您将看到8个月度错字和词句错用: 01 王思聪:“竞业协议”写成“敬业协议” ▲ “竞业协议”是法律名词。 02 林丹:“作为”写成“做为” ▲ 作为一名羽毛球运动员、公众人物,打好羽毛球也要打好字,最好也学习一下如何运用标点符号。 03 宁静:“工夫”写成“功夫” ▲ 另外,“乘着”应为“趁着”。 04 东方卫视:“再接再厉”写成“再接再励” ▲ 11月5日东方卫视《今夜百乐门》第53分34秒“再接再励”应为“再接再厉”。需要注意的是,“再接再厉”也可以写为“再接再砺”。 05 新京报:“干吗”用得对不对? ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览