我们一起神翻译经典美文In the drawing-room Lucy was tinkling at a Mozart Sonata. He hesitated a moment, but went down the garden as requested. There he found a mournful company. It was a blustering day, and the wind had taken and broken the dahlias. Mrs. Honeychurch, who looked cross, was tying them up, while Miss Bartlett, unsuitably dressed, impeded her with offers of assistance. At a little distance stood Minnie and the "garden-child," a minute importation, each holding either end of a long piece of bass.对话翻译A: Phoebe,帮个忙,能试穿看看吗?我想知道合不合身。B: 哦,我的第一件生日礼物!哦,这衣服真……A: 哦不是的,这是送给Ursula的。我只是想知道尺寸合不合适……B: 哦,好呀。好了,合身。专项His career as a playwright had an auspicious start.他的剧作家生涯有一个___________。汉译英鲨鱼大脑中有一块特别大的区域和闻气味有关,这让一些鲨鱼能够觉察到100
………………………………