今天看啥  ›  专栏  ›  阿满英文讲学

《纽约客》高分写作精讲:用简明扼要的过渡句铺垫观点 & 批判性地引述他人观点

阿满英文讲学  · 公众号  ·  · 2025-03-05 12:37
    

文章预览

📢 微信对公众号规则进行了调整, 如果同学们喜欢我的文章,  记得多点“赞”👍与“红心”❤️, 这样阿满的推送才能继续出现在你的“订阅信息”里 。感谢支持。 🔳 第7期 精讲段落一: 用简明扼要的过渡句铺垫观点 摘录选自 The New Yorker / February 10, 2025 / Page 18: ① Rehabilitation can go only so far. ② Casting Mahler-Werfel purely as a victim minimizes the power she wielded, particularly in her relations with Jews. ③ At various points in her life, she was both oppressed and oppressor. ④ We are confronted by a personality of maddening complexity—no less complex than that of any of the august men around her. ⑤ At the age of eighteen, she wrote of her desire to accomplish a “great deed,” in the form of a “really good opera, which no woman has yet done.” ⑥ Although that goal eluded her, she found another kind of greatness, by overseeing, from the fortress of her taste, a cultural ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览