看啥推荐读物
专栏名称: EnglishUp放肆说
作者是英语专业人士,英语口语教练,从教10年...
今天看啥  ›  专栏  ›  EnglishUp放肆说

Nature is speaking. | 《大自然在说话》(六):“我是花”。

EnglishUp放肆说  · 简书  ·  · 2020-04-03 10:19

保护地球、人人有责,让我们一边学英语一边为大自然发声~


欣赏英文配音,请戳此链接!


I am a flower. Yes, I’m beautiful. I’ve heard it before. And it never grows old. I’m worshipped for my looks, my scent, my looks. But here’s the thing. Life starts with me. You see I feed people. Every fruit comes from me. Every potato, me. Every kernel of corn, me! Every grain of rice, me! Me, me, me, I know, but it’s true. And sometimes I feed their souls. I’m their words when they have none. I say I love you without a sound. I’m sorry without a voice. I inspire the greatest of them. Painters, poets, pattern makers, I’ve been a muse to the mall. But in my experience, people underestimate the power of a pretty little flower. Because their life does start with me, and it could end without me.

我是花,人们常说我很美,我知道。你们喜欢我、迷恋我,我的外表。但是你们别忘了,没有我,生命无从谈起。想想看,谁在哺育你们?是我。每个水果来自于我,每颗麦子也来自于我,每个土豆、每粒米都来自于我。我、我、我,难道不是吗?有些时候,你们的心灵也会需要我。当你无法表达的时候,我可以轻而易举的帮你说出对不起,还有我爱你。那些不朽的创作,我更是你们灵魂的源泉。可惜,即便如此,你们仍然低估了一朵美丽的小花,有么有人告诉过你,我没了你们也就没了。

金句赏析:

Every fruit comes from me. Every potato, me. Every kernel of corn, me! Every grain of rice, me!

每个水果来自于我,每颗麦子也来自于我,每个土豆、每粒米都来自于我。

这个句子是我们之前更文中有提到过的“省略句”哟,还记得为什么要省略吗?对的,高度一致的句型和动词,后面的句子可以省去动词。这样的表达可以让我们的表达更地道、更精炼。另外,还有一个技巧就是我们所熟悉的修辞——“排比”了,这一点的用法和作用跟中文一致,都起到加强语气和增强表达的作用。

Painters, poets, pattern makers, I've been a muse to the mall.

那些不朽的创作,我更是你们灵魂的源泉。

此句中主要关注两个表达——pattern makers 和 muse,pattern这个词有很多意思,可以表示“模型”、“模式”,此处指“图案”,所以可以把pattern makers理解成艺术家之类的人群,此处中文翻译合并为“不朽的创作”也十分贴切。 muse 在此处指的是“(作家、画家等的)灵感;创作冲动的源泉”,若大写Muse, 是指“缪斯”——古希腊和罗马神话中执掌诗歌、音乐和其他文学艺术分支的九位女神之一( in ancient Greek and Roman stories, one of the nine goddesses who encouraged poetry, music and other branches of art and literature )。




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照