老布什去世,享年94岁。作为第41任美国总统,他见证了东欧剧变、德国统一,但他任期的标志性事件是海湾战争。Photo credit: Getty Images1It was entirely logical that George H.W. Bush, who has died at the age of 94, would become president of the US, the 41st in its history. Born into privilege, the son of a pillar of Wall Street who had gone on to serve in the Senate, he enjoyed the patronage of the most powerful Republicans in the land across two generations, acquiring in the process a curriculum vitae in government more complete than any who have sought the highest office. As 1989 dawned, with an easy election victory behind him, Ronald Reagan’s vice-president appeared ready for the White House乔治•赫伯特•沃克•布什(以下简称老布什)在美国休士顿去世,享年94岁。老布什能当上美国第41任总
………………………………