今天看啥  ›  专栏  ›  叙拉古之惑

注释

叙拉古之惑  · 公众号  ·  · 2018-12-03 21:00
本文初稿曾于1999年1月本所学术讨论会中宣读,惠承评论人吕芳上所长暨与会诸同人多方指正,获益良深,谨此致谢。兹后复蒙本院历史语言研究所黄进兴教授、东海大学社会系黄金麟教授及本刊三位匿名审查人详细审阅,刊误纠谬,切磋砥砺,问学之乐,何复加此?盛谊云情,尤所感佩。虽然,诸先生于本文援引相关理论之适切与否,致意再四,多所諟正。   乃鄙人腹笥俭吝,学力不逮,复以积习熏染,骤难更张,虽踌躇旬月,勉力修订,要难符方家雅望于万一,自视缺然,良用惭疚。惟冀异日驽驾寸进,或可稍弥此憾焉。    *中央研究院近代史研究所助理研究员      1. 英文(nation”及(nationalism”二词通常译作「民族」及「民族主义」。唯「民族」一语 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照