专栏名称: 理性生涯
让我由衷的迷上写作,成为我生命中的喜悦和慰藉...
今天看啥  ›  专栏  ›  理性生涯

翻译家叶君健:安徒生童话翻译第一人

理性生涯  · 简书  ·  · 2019-12-31 11:55

文章预览

安徒生童话,不仅仅是给孩子读的一部书,其实是写给成年人的,我一直是这样认为的。


图片发自简书App

皇帝的新装


比如美人鱼的故事,不仅仅是真挚就能换来爱情,有时候的爱情如同泡沫一样破灭,放手和成全不是童话而是现实的真实.....

图片发自简书App


图片发自简书App

安徒生1805年出生于丹麦中部富恩岛的一个小镇,家境贫寒,母亲曾为人洗衣服,安徒生童话里有一篇她是一个废物的故事,有一部分就是取材于他的母亲的生活经历....


安徒生童话里最迷人也是最轻松的经典故事之一(拇指姑娘)

图片发自简书App

中国版的安徒生童话选,翻译最好的是叶君健老先生的最初译本,他也是第一个把丹麦语安徒生童话翻译成中文的大翻译家,中国五十年代人民文学出版社发行的,1955年一版一印的老版本。读起来非常有味道,古香古色,竖版印刷,那时候还没有实行简体字印刷,繁体字竖版,配上黑白精美的插图非常难得!过去的老书具有怀旧感,更贴近遥远丹麦作者安徒生的童话意境...

翻译家叶君健出生于武汉红安,1936毕业于武汉大学外文系,1944年到1949年长时间在英国工作,那期间读了安徒生童话,他非常喜欢想把它翻译成中文,开始学习丹麦文,为了熟悉丹麦语,在他逗留英国剑桥大学时期,结交丹麦朋友,查阅丹麦历史和风俗,终于用最贴近安徒生丰富精神内涵的意境把安徒生的童话翻译成了中文!

1988年丹麦女王玛格丽特二世认为中国翻译家叶君健翻译的安徒生童话对中国了解丹麦起到了巨大的影响力,特授予叶君健“丹麦国旗勋章”,昔日的童话大作家安徒生也被授予过此项殊荣!


图片发自简书App

(图片拍自理性生涯家藏书)

………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览