文章预览
题图 / 卓霈欣 点击观看更多组图,关注“美好画片碎碎念” 朗读 / 祭祀 配乐 / Nature's Path-Dan Gibson 音频制作 / 路尧 视频制作 / 木头梦 海上的瓶子 大海,一种偶然 ——维·维多夫罗 我把这六行诗装进我的瓶里, 怀着这个秘密想法把它抛进大海: 有一天它漂到一处几乎荒凉的海滩, 一个男孩捡到它后把它打开, 他取出的不是诗行, 而是急救物品、警报、海螺和小石块。 作者 / [乌拉圭]马里奥·贝内德蒂 翻译 / 朱景冬 BOTELLA AL MAR Pongo estos seis versos en mi botella al mar con el secreto designio de que algún día llegue a una playa casi desierta y un niño la encuentre y la destape y en lugar de versos extraiga piedritas y socorros y alertas y caracoles. Mario Benedetti 我们当代针对诗人的非议有很多,其中大家最常提到的一点就是诗人在
………………………………