专栏名称: 每日英语
英语的学习,主要靠平时的学习积累。每日英语给您的帮助就是,每天为您提供一点英语学习资料,包括:口语/语法/词汇等。希望你能喜欢每日英语!
分享
今天看啥  ›  专栏  ›  每日英语

喝汤的英文为什么不是“drink soup”?

每日英语  · 公众号  · 英语  · 2020-01-31 15:00





吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。我们几乎天天都在说“喝汤”,可在英语里,“汤”不能“drink”,而是要“eat”,不能说 drink soup,要说 eat soup,这是为什么呢?今天来带大家揭秘一下!


1


因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。



2


西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。



3


在英语里,drink 只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙


比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。


 eat 指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类



4


如果你非要说 drink soup,英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。



同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成 drink porridge,应译成 eat porridge ;


汉语里的“吃药”不能译成 eat medicine,而应用习惯用语 take medicine;


小孩“吃奶”不能译成 eat milk,而应译为 suck the breast(吸乳),“喝奶”可以译成 drink milk 。








最后告诉你们一个小窍门





为了避免用词错误,可以用中性动词 have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用 have。


have 可以表示各种动作,例如:


have medicine 吃药
have soup 喝汤
have tea 喝茶
have a drink 喝酒、喝水
have a cigarette 抽烟、吸烟
have breakfast 吃早饭
have a meal 吃饭
have a candy 吃糖
have an apple 吃个苹果
have fish 吃鱼

声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除。


今天看啥 -
本文地址:http://www.jintiankansha.me/t/rNgJEui5Fv