今天看啥  ›  专栏  ›  英语老师阿静

印度行(3)—— 糊弄人的中餐

英语老师阿静  · 简书  ·  · 2018-05-18 07:28
来一片沙漠当甜点

山里几天,不知什么东西吃坏了,胃难受。一回到科契城里,就赶紧在谷歌上搜哪儿有中餐馆。一碗热气腾腾的汤面,一准儿能把我的毛病治好。挑了评分最高的一家,兴冲冲地去了。网上好评如潮,我一路上憧憬,终于可以吃中餐了。

可惜,我想得太多了。

首先,中餐馆没有中国厨师,桌上连筷子都没有。

IT男替我打包不平,问他们:”中餐馆没有筷子还能叫中餐馆吗?” 不一会儿,服务员不知道从哪儿给我找来了一双,这才有了趁手的工具。

有几款蔬菜启动器不像中国菜啊

翻开菜谱,我笑出了声。时不时在网上看到神翻译,这次遇到了现场版。素食主义者还好说,蔬菜启动器?沙漠居然也能上菜谱?印度南方,没什么中国人来旅游,菜谱估计是机器翻的。周围的食客貌似吃得都很开心,那几个汉字,点缀在菜单上,一定起到了糊弄印度人民的良好作用。

点了海鲜汤面,一端上来,我立马儿又点了盘烧肉。原因吗,这汤面只有一小盅,几根面条。其实也怪我大意,海鲜汤面既然在“启动器”那栏,量当然不会太大。

烧肉上来了,又是一阵无语,我脑海里的形象是港式烧腊店里挂着,皮烤得焦黄,让人直流口水的烧肉,切成片,美美的摆在盘子里,四周点缀上几片青菜叶 ... 可上来的为什么是辣椒炒肉片儿?服务员答曰,菜里的肉是烧的。好吧,能把菜名改成回锅肉不?

虽然味道一般般,那盘烧肉还是安慰了我难受了几天的胃。再说菜谱翻译得这么欢乐,这趟还真是没白来。

几天后,到了海滨小城Vizag,IT男告诉我找到一家好馆子,是一家星级酒店里的餐厅,很高大上的样子。

这家应该靠谱吧?餐馆环境很好,有亚洲各国的菜品可选。我兴冲冲地点了重庆辣子鸡。

又想多了!重庆辣子鸡上来,是这个样子。

吃到的“重庆辣子鸡”

我脑海里出现的明明是这个样子。

我脑补的重庆辣子鸡

菜的味道,真心不错,可不但不辣,甚至还有点儿甜。印度人民不是喜欢吃辣吗?怎么没人想到辣子鸡不辣这码事儿?

旅行期间还吃过两次炒面,一次在住的酒店里,另一次在街边一家还凑合的餐馆,味道都是一般般。想不明白的是,几次吃面,不管是炒面还是汤面,都是同一种面条,介于粗细两种挂面之间是那种,难道我大中国出口到印度的面条只有这一种吗?

出门在外,不能苛求。这些天我都再没看见其他中国人。能有中餐吃,已经很不错啦。不过那些菜式,大概是厨师脑补的吧?




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照