今天看啥  ›  专栏  ›  做書

长谷川如是闲根本没有写过这本书,那译著到底从何而来?

做書  · 公众号  · 文学  · 2021-05-19 20:32
近日购买了一本由沈阳出版社出版的《日本近代史(1868-1928)》(出版时间为2020年8月),标明的著者为长谷川如是闲,译者是王兴。长谷川如是闲(1875-1969)是近代日本最著名的自由主义者之一,常年活跃于日本的新闻界、评论界,与国粹主义者陆羯南以及后来的大正德谟克拉西(民本主义)运动的领军知识分子吉野作造都有密切关系,其对法西斯主义的批判非常有名。因此,当看到这样一位人物的大名时,笔者可谓毫不犹豫地购买了。但坐下阅读时却有了意想不到的发现。由于书内完全没有译者介绍、序言、后记、译后记等内容,因此笔者无法了解该书的具体成书时间及其他相关背景,感到心有不甘之余便自行搜索了如是闲的著作、论说列表,而有趣的一幕就这样 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照